viernes, noviembre 12, 2010

Bailando para escribir

Muevo las manitos a los lados, aleteo y bailo en mi silla, para escribir con menos lata, aunque sí que dan más ganas de acurrucarse que de seguir así, pies un poco helados y ojos de sueño.


Heaven, I'm in heaven. And my heart beats so that I can hardly speak. And I seem to find the happiness I seek. When we're out together dancing cheek to cheek.  Heaven, I'm in heaven. And the cares that hung around me through the week. Seem to vanish like a gamblers lucky streak. When we're out together dancing cheek to cheek. Oh, I love to climb a mountain, and to reach the highest peak, but it doesn't thrill me half as much as dancing cheek to cheek.  Oh, I love to go out fishing, in a river, or a creek, but I don't enjoy it half as much as dancing cheek to cheek  Dance with me, I want my arm about you, that charm about you, will carry me through to heaven, I'm in heaven. And my heart beats so that I can hardly speak. And I seem to find that happiness I seek When we're out together swinging cheek to cheek.  Come on and dance with me, I want my arm about you, that charm about you, will carry me through.  Right up to heaven, I'm in heaven. And my heart beats so that I can hardly speak  And I seem to find that happiness I seek  When we're out together dancing, out together dancing, out together dancing cheek to cheek.
Y unas fotos de Robert Doisneau, a propósito de Le Basier de L'Hotel de Vilne o El Beso de 1950 que es la que aparece en el video.  Sus fotografías me parecen hermosísimas.  Tanto así que apenas tengamos una casa propia en la que poder poner clavos donde queramos, me embalaré con la idea decorativa de tener una repisa larga y delgada a mitad de la pared con muchas fotos apoyadas, incluyendo varias de Doisneau.

Un regard Oblique, 1948.


 Le velo du Printemps, 1948.


Les Enfants de la Place Hebert, 1957.


Les Amoureux, 1950.


Un Musicien sous la Pluie.


No hay comentarios.:

Publicar un comentario